- 0
- 타이쿤
- 조회 수 2
Let bygones be bygones
과거는 과거로 넘기자
"Let bygones be bygones"는 영어 관용구로, "지나간 일은 지나간 일로 넘기자" 또는 "과거의 일은 잊고 앞으로 나아가자"라는 의미를 담고 있습니다. 사용자가 작성한 "Let by gone Be by gone"은 띄어쓰기나 철자 오류가 있을 수 있으나, 위 관용구를 의도한 것으로 보입니다. 따라서 자연스러운 한국어 번역은 다음과 같습니다:
"과거는 과거로 넘기자"
또는
"지난 일은 지난 일로 두자"
추가 설명:
- "Bygone"은 "지나간" 또는 "과거의"를 의미하는 형용사입니다. "Bygones"는 복수형으로 관용구에서 자주 사용됩니다.
- 한국어 번역은 문맥에 따라 유연하게 적용될 수 있습니다. 예를 들어, 화해나 용서 상황에서는 "옛일은 묻지 말자"라는 표현도 적합합니다.
댓글 0
권한이 없습니다.