• 목록
  • 아래로
  • 위로

알베르 카뮈

 

반항과 희생

 

원문 (프랑스어):

“Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu’elle ne le refera pas, mais sa tâche est peut-être plus grande: elle consiste à empêcher que le monde se défasse.”

(Discours de Suède, 1957)

 

영어 번역:

"Each generation, no doubt, believes itself destined to remake the world. Mine knows it will not remake it, but its task may be greater: to prevent the world from unraveling."

 

한국어 번역:

모든 세대는 세상을 다시 만들 운명이라고 믿는다. 그러나 나의 세대는 그것을 다시 만들 수 없음을 안다. 우리의 과제는 오히려 세상이 무너지는 것을 막는 것이다.”

 

카뮈는 희생양 만들기의 반복적 폭력을 멈추는 것이 인류 세대의 과제라고 보았다.

 

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크

댓글 0

권한이 없습니다.